|
Jesus-Tortosa,
Spain
January 2007
Dear
Friends,
My
new friend Ampara has recently opened a new delightful language
academy for languages of the 21st Century in Jesús, near Tortosa.
It is called "Idiomes
Segle 21".
A charming
name that floats you back to your childhood days in Africa while
learning hundreds and thousands of idioms out of those glorious,
well-worn Longman's books. At first, you are amazed when you see
Spanish and Catalan written, as to the similarity to English words
and you realize so many other Romance languages have Latin roots.
Conquering
a new language is such fun and challenging in adulthood! Always
go out and about with a small notebook and pen handy. When asking
for information I have found my most valued phrase is: Escribir,
por favor (write it down please). Note that in Español inverted
columns are replaced with hyphens instead of speech marks. You may
not grasp their meanings straight away, especially the speed at
which they chatter, but if you have it written down the meaning
often becomes clear to you. Otherwise, you can always look it up
when you get back home. Handy when you are not sure what the supermarket
labels mean!
Amparo's
new project embraces children from as young as five years to grown-ups.
They are taught English in groups or in private sessions, where
they are prepared to sit the extremely, valuable University of Cambridge
ESOL (English for Speakers of Other Languages) in June each year,
here in Tortosa. She comes with a wealth of experience!
If
your English children are living and studying in Spain, this is
still a valid qualification to display on your CV. While your siblings
are grasping any or all of three new languages, primarily Catalan,
then Spanish and French, the importance of studying English can
lag behind. Yet, here in the EU all these languages are vital and
opens so many doors for careers and travel and friendship.
If
only we had had the opportunity when we were young! In those days
in South Africa in the 60's and 70's, English, Afrikaans and Latin
were the order of the school day. I'm pleased to discover that they
now can learn a tribal language as well as more European languages.
Hindsight is a wonderful thing as I look back with regret for not
having made the effort to learning the languages of my group of
Convent friends. It is no wonder the nuns called us "The United
Nations", where Vicki was German, Tereska was Polish, Zita was Hungarian,
Clara was Italian, Diana was Yugoslavian, Fina was Greek, Colleen
was Irish, with Winifred and I being English. Wonder where they
all are now?
Downstairs
at Amparo's there is an excellent selection of Spanish magazines,
amongst other stationery requirements. Try and read a Spanish periodical
each week, even if you are in the infancy of studying. You can start
with a Sopas de Lettres. These are 'Wordsearchers' and the puzzles
usually group words by topics, so soon your vocabulary will be up
and running. These can always be transferred onto "Address" cards
for easy reference at a later stage. You will soon grasp the gossip
and news from magazines, allowing you to understand the local television
more easily.
Summer
evenings will soon be upon us, where everyone spills out onto the
streets to meet and - Charlar! Charlar! - Oh yes, they love to chatter
away the night and so much more fun to be able to join in! They
are so eager to improve on their English and just as enthralled
to help you along with your Spanish or Catalan. So please leave
your English reserve at the Airport! Say how ever little you know
in Spanish or Catalan and then just switch back to English. They
will help you along the way. Basically, just have a go!
Regards,
Roseann
and family.
PS.
Don't worry, you will never forget your English.. especially when
your family sends you care packages of magazines and books (even
if they are in American English!).
|